Необычная творческая встреча состоялась в центральной городской библиотеке, которая привлекла много горожан в субботний день зал, на удивление, был полон. Среди зрителей выделялась группа молодых ребят это были учащиеся 9 Г класса школы 12, которые пришли вместе с классным руководителем.
Ведущая представила: У нас в гостях Радион Хузин - один из немногих уфимских авторов, пишущих стихи в японском стиле хайку, неоднократный призёр и дипломант Международного конкурса хайку на русском языке, администратор группы ВК Хайку Юл, созданной для общения и взаимного обучения хайку.
Гость взял слово, и в течение полутора часов в читальном зале библиотеки властвовала японская поэзия.
Радион Мазитович рассказал историю возникновения хайку, отметив при этом, что трехстишие крайне сложный жанр. Он подчеркнул: Сделать три строки кладезем истин, из которого каждый читатель возьмет близкое себе, и не разбавить концентрацию лишним словом ювелирная работа. Современный читатель привык к авторскому разжевыванию. Хайку же требует читательской самостоятельности.
Ха́йку жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV в. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI в.; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики. Поэт, пишущий хайку, называется хайдзин (яп. 俳人). Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остаётся Мацуо Басё.
Японский гений находит себя в краткости. Трехстишие хайку самый лаконичный жанр японской поэзии: всего 17 слогов по 575 мор в строке. В 17-сложном стихотворении всего три-четыре значимых слова. По-японски хайку записывается в одну строку сверху вниз. На европейских языках хайку записывается в три строки.
Самым интересным моментом встречи стало участие зрителей: гость предложил им читать вслух хайку российских авторов и делиться впечатлениями. Радион Мазитович дополнял эти выступления пояснениями.
Главный талант хайку сказать многое, используя минимум слов. Ведь после прочтения этих поэтических миниатюр в воображении сами собой появляются ирис у воды, небыстрые струи потока, солнечный день, пляска стрекоз в воздухе, шелест их крыльев, дуновение тёплого ветра, колыхание кончиков травинок... Всего этого нет в самом стихе, и в то же время как бы есть.
Наша жизнь росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь и все же (Кобаяси Исса)
С уважением, МБУ ЦБС ГО г. Октябрьский
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
При цитировании материалов ссылка на газету обязательна.
В титульной части сайта использована фотография Алексея Важнова, лицензия CC-BY-SA-3.0
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
E-mail: info@uchalinka-press.ru 18+
© Информационное агентство Инфорос, 2010 – 2024