30 сентября состоялось заседание комиссии при Правительстве Республики Башкортостан по реализации Закона О языках народов Республики Башкортостан. В режиме ВКС в работе комиссии участвовали муниципальные комиссии по реализации закона о языках.
Участники правительственной комиссии подвели итог работы информационной системы Башперевод. Автоматизированная информационная система для переводов названий, указателей и вывесок на башкирский язык заработала в этом году и уже стала популярной. Системой активно пользуются государственные и муниципальные учреждения, бизнес-сообщество. Доверие к системе растет переводы, выполненные экспертами, сотрудничающими с системой, имеют сертификат, гарантирующий корректность перевода. К слову, система постоянно обновляется, для удобства пользователей улучшается графический интерфейс. Пользоваться системой просто, нужно просто перейти по ссылке: aispp.ru.
Обсудили на встрече обучение на родных языках в учреждениях дошкольного образования.
С докладом о работе муниципальных комиссий о языках выступили заместитель главы администрации города Октябрьского Октябрь Латыпов и глава администрации Нефтекамска Эльдар Валидов.
Заместитель министра предпринимательства и туризма Ильнур Тактаев рассказал об использовании указателей на государственных языках Башкортостана в туристической отрасли республики.
Руководитель структурного подразделения АНО Диалог Регионы Ильяс Сагитов напомнил о работе чат-бота ГОРОД БЕЗ ОШИБОК. БАШКОРТОСТАН. Чат-бот разработали в ЦУР Башкортостан, чтобы жители могли сообщить об ошибках, допущенных на остановочных пунктах, рекламных плакатах, дорожных знаках и т.д. Нужно просто зайти в чат-бот, указать точный адрес и прикрепить фото. Комментарий будет автоматически зарегистрирован информационной системой Инцидент менеджмент, специалисты передадут сообщение в муниципалитет для принятия мер. Чат-бот понимает и по-русски, и по-башкирски, он работает в мессенджере Telegram: t.me/bashnamebot.
На федеральном уровне сейчас ведется работа о внесении изменений в федеральный закон О государственном языке Российской Федерации. Ожидаем, что с принятием поправок в этот закон на улицах российских населенных пунктов со временем станет меньше англицизмов и заимствованных наименований, вернутся наши, родные, знакомые всем с детства названия.
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.
При цитировании материалов ссылка на газету обязательна.
В титульной части сайта использована фотография Алексея Важнова, лицензия CC-BY-SA-3.0
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает.
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
E-mail: info@uchalinka-press.ru 18+
© Информационное агентство Инфорос, 2010 – 2025
